Tradução de "que está" para Islandês


Como usar "que está" em frases:

Não sei de que está a falar.
Ég veit ekki um hvað þú ert að tala.
Não sei do que está falando.
Ég skil ekki hvađ ūú átt viđ.
De que está ele a falar?
Um hvaō er hann aō tala?
O que está aqui a fazer?
Hvern fjandann ert ūú ađ gera hér?
Do que está ela a falar?
Um hvađ er hún ađ tala?
O que está feito, está feito.
Ūađ er allt búiđ og gert.
Não sabe o que está a dizer.
Hann veit ekki hvađ hann segir.
Não sei do que está a falar.
Ég veit ekki hvað þú ert að tala um.
Não é o que está a pensar.
ūetta er annađ en ūú heldur.
Tem a certeza que está bem?
Ertu örugglega í lagi? - Já.
O que está a fazer aqui?
Hvađ ertu ūá ađ gera hér?
Que pensa que está a fazer?
Hvađ heldurđu ađ ūú sért ađ gera?
O que está a acontecer aqui?
(Pabbi Sævars) Hvađ er eiginlega í gangi?
O que está ela a fazer?
Geturðu sagt mér hvað hún er að gera?
O que está ela a dizer?
Hvað er hún að segja? -Ég veit það ekki.
O que está ele a fazer aqui?
Hvað er hann að gera hér?
O que é que está a acontecer?
Hvađ er ađ gerast? Hvađ er vandamáliđ?
O que está ele a fazer?
Hvađ í fjandanum er hann ađ gera?
Não sei o que está a acontecer.
Ég veit ekki hvađ er ađ gerast.
O que está ele a dizer?
Hvađ í fjandanum er hann ađ tala um?
De que é que está a falar?
Bíddu. Hvađ ert ūú ađ tala um?
Sei o que está a pensar.
Ég veit hvađ ūú ert ađ hugsa.
Sabe o que está a fazer?
Veistu hvađ ūú ert ađ gera?
O que está ela a fazer aqui?
Hvađ er hún ađ gera hér?
Não sabe do que está a falar.
Ūú ert ađ bulla. Bíllinn er í gķđu lagi.
Não faço ideia do que está a falar.
Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala um.
4.1280219554901s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?